piątek, 27 listopada 2015

Indiana Jones i Miasto Gromów

Indiana Jones i Miasto Gromów



Wersja polska:
Tłumaczenie: -krikon-
Grafika: Riguana
Korekta: stary niedzwiedz, RybKa

Dzięki -krikonowi-, który dał się namówić na tłumaczenie takie dziwoląga, udało się dodać coś do puli przygód Indiany Jonesa w naszym ojczystym języku. Dziwoląg, gdyż jest to komiks nie amerykański a europejski. Jak wyszło takie spojrzenie na historię awanturniczą? Jak dla mnie, za mało akcji, za dużo gadania, ale zresztą, przekonajcie się sami!


Wstawkę znajdziecie na stronie grupy EuroKomiksy.


Oczywiście cały czas aktualna jest oferta pracy przy tłumaczeniu innych przygód Indiany Jonesa! Kasy co prawda na tym nie ma, ale za to można podszlifować język i mieć satysfakcję z zabawy w "małego wydawcę". ;)