niedziela, 26 stycznia 2020

Indiana Jones i Złote Runo część 1

Indiana Jones & the Golden Fleece
Indiana Jones i Złote Runo



 
Wersja polska:
Tłumaczenie: Alinoë
Grafika: Riguana
Korekta: Komiksiarzyk, Masaminaprzod

Musze się przyznać, niezwykle się cieszę, że mam przyjemność zaprezentować Wam kolejny numer z serii Indiana Jones. Ogromne podziękowania nalezą się osobom już znanym na naszej małej scenie, i mam nadzieję, że nie będzie to pojedynczy wybryk, ale nie chce zapeszać, jakby nie było, w przypadku Spear of Destiny do dzisiaj pozostał ostatni, nieprzetłumaczony tom (nie zapomniałem o nim, kiedyś uda się projekt doprowadzić do końca!). Dzisiaj Złote Runo część pierwsza, część drugą Alinoë już przetłumaczył, jak dobrze pójdzie, będzie mieć premierę w ciągu maksimum miesiąca! Serdecznie zapraszam!

sobota, 18 stycznia 2020

Korgi Księga Czwarta: Ambaras z miksturami

Korgi 
Księga Czwarta: Ambaras z miksturami

Wydanie oryginalne:
Wydawca: Top Shelf Productions
Scenariusz: Christian Slade
Rysunki: Christian Slade

Wersja polska: 
Tłumaczenie: Rōshi, Drakian
Projekt, grafika: Riguana




Stęskniliście się za kraina Korgów? Serdecznie więc Was zapraszamy do odwiedzin przesympatycznych stworzeń (choć mniej sympatyczne także tutaj znajdziecie), i zapoznanie się z najnowszą opowieścią. Historia jak zwykle opowiedziana jest bez słów, jednak w tomiku znalazło się miejsce na wstęp, informacje o postaciach oraz bardzo fajną mapkę. Tomik udało się sklecić dzięki Drakianowi, który zajął się tłumaczeniem, i miejmy nadzieję, jego przygoda z tłumaczeniem komiksów nie skończy się tylko na tym albumie.


Poprzednie trzy albumy znajdziecie na blogu (tu, tu i tu).